-
1 in die Klemme geraten
предл.разг. попасть в передрягу, попасть в беду, попасть в затруднительное положение, попасть в стеснённое положение, сесть на мель, попасть в тиски (нужды)Универсальный немецко-русский словарь > in die Klemme geraten
-
2 j-n in die Klemme treiben
сущ.разг. зажать в тиски, поставить в тяжёлое положение (кого-л.), прижать к стенке (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n in die Klemme treiben
-
3 Klemme
Klemme f =, -n тех. зажи́мKlemme f =, -n эл. зажи́м, кле́ммаKlemme f =, -n мор. сто́пор (тро́са)Klemme f =, -n зако́лка-невиди́мка (для воло́с), in der Klemme sein [sitzen, stecken] разг. быть в тиска́х (нужды́); попа́сть в беду́; быть в стеснё́нном [затрудни́тельном] положе́нии; сиде́ть на мели́in die Klemme geraten разг. попа́сть в тиски́ (нужды́); попа́сть в беду́; попа́сть в стеснё́нное [затрудни́тельное] положе́ние; сесть на мельj-n in die Klemme treiben разг. зажа́ть в тиски́, поста́вить в тяжё́лое положе́ние кого́-л.; прижа́ть к сте́нке кого́-л.sich aus der Klemme ziehen разг. вы́йти [вы́путаться] из затрудне́нияj-m aus der Klemme helfen разг. вы́зволить кого́-л. из беды́ -
4 Klemme
/ o. PL беда, нужда, затруднительное положение. Augenblicklich befinde ich mich [bin, sitze, stecke] (ganz schön) in der Klemme, weiß nicht, woher ich das Geld für die Miete nehmen soll.Seitdem man ihn seiner Lügen überführt hat, sitzt er ganz schön in der Klemme und weiß nicht, wie er aus dieser unangenehmen Situation herauskommen soll.Er ist ganz schön in die Klemme geraten, als man ihm einen Fehler nach dem anderen nachwies und er sich nicht mehr rechtfertigen konnte.Kannst du mir nicht aus der Klemme helfen und etwas Arbeit abnehmen? Ich werde sonst bis morgen nicht fertig.Ich habe ihm aus der Klemme geholfen, indem ich beim Vorstand ein gutes Wort für ihn eingelegt habe.Er hat ihm Schweigegeld angeboten, wollte sich auf diese Weise aus der Klemme ziehen.Wie soll ich mich bloß aus der Klemme ziehen?! Ich habe doch meiner Braut versprochen, daß ich sie sonntags besuchen komme, und nun soll ich den ganzen Sonntag Dienst schieben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Klemme
-
5 Klemme
f =, -n1) тех. зажим2) эл. зажим, клемма4) заколка-невидимка ( для волос)••in der Klemme sein ( sitzen, stecken) ≈ разг. быть в тисках (нужды); попасть в беду; быть в стеснённом ( затруднительном) положении; сидеть на мелиin die Klemme geraten ≈ разг. попасть в тиски( нужды); попасть в беду; попасть в стеснённое ( затруднительное) положение; сесть на мельj-n in die Klemme treiben ≈ разг. зажать в тиски, поставить в тяжёлое положение кого-л.; прижать к стенке кого-л.sich aus der Klemme ziehen — разг. выйти ( выпутаться) из затрудненияj-m aus der Klemme helfen — разг. вызволить кого-л. из беды -
6 Klemme
1) Medizin, Technik зажи́м. Anschlußklemme кле́мма. Büroklammer скре́пка. Haarklemme зако́лка -невиди́мка2) Notlage затрудни́тельное положе́ние. in die Klemme geraten < kommen> попада́ть /-па́сть в затрудни́тельное положе́ние. jdm. aus der Klemme helfen помога́ть /-мо́чь кому́-н. вы́йти <выруча́ть вы́ручить кого́-н.> из затрудни́тельного положе́ния. in der Klemme sein < sitzen> находи́ться в затрудни́тельном положе́нии. sich aus der Klemme ziehen выпу́тываться вы́путаться из затрудни́тельного положе́ния -
7 die Wogen glätten
(beruhigend wirken, die Erregung, Empörung o.Ä. dämpfen)успокаивать; сдерживать; умерять чьи-л. страстиDas Schwäbische ist ein Dialekt, der vor allem im Norden Deutschlands oft ein bisschen niedlich wirkt, und so sind Politiker aus Schwaben in gewisser Weise privilegiert. Wenn nämlich ein Schwabe in die Klemme gerät, wenn er einen Konflikt beschönigen muss oder die Wogen der politischen Debatte glätten, dann fällt er einfach ein bissle in sein Idiom zurück, und schon sieht die Welt friedlicher aus. (BZ. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die Wogen glätten
-
8 die Koffer packen
ugs.(einen Ort, eine Wirkungsstätte verlassen; verschwinden)покидать какое-л. место, уезжать откуда-л.Und wahrhaftig: Eva ist in die Klemme geraten. Es hat keinen Sinn zu ergründen, ob ihr Vater sie gefeuert oder ob sie von sich aus die Koffer gepackt hat. (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die Koffer packen
-
9 Klemme
-
10 Klemme
Klémme f =, -n1. тех., эл. зажи́м; кле́мма; мед. зажи́м2. мор. сто́пор тро́са3. зако́лка (для воло́с); скре́пка; мед. ско́бка4.:j-m aus der Klé mme hé lfen* разг. — помо́чь кому́-л. вы́браться из затрудне́ния, вы́зволить из беды́ кого́-л. -
11 in der Klemme sitzen
ugs."Hallo, Doktor", sagte ich, "ich bin in einer Klemme." (H. Böll. Ansichten eines Clowns)
Herr Wolff, Offenheit gegen Offenheit: Ich bin auch privat in der Klemme. (Max v. der Grün. Die Lawine)
Amerikaner in der Klemme: Das staatliche Rentensystem der USA steckt in Schwierigkeiten. Auch jenseits des Atlantik machen steigende Ausgaben und sinkende Einnahmen die Finanzierbarkeit der Rente zum Problem. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in der Klemme sitzen
-
12 geraten
I * vi (s)1) попасть, очутитьсяan die falsche Adresse( an den Unrechten) geraten — попасть ( обратиться) не по адресу (тж. перен.)an den rechten Mann geraten — напасть на нужного ( подходящего) человекаauf j-s Spur geraten — напасть на чей-л. следin eine Falle geraten — попасть в ловушку (тж. перен.)2) прийти (в какое-л. состояние)außer sich (D) geraten — выходить из себяin Aufregung geraten — прийти в волнение, взволноватьсяin Vergessenheit geraten — забываться, быть преданным забвениюin Verzweiflung geraten — прийти в отчаяние3) удаватьсяseine Arbeit ist gut geraten — его работа удалась, у него удачная работаer ist nach seinem Vater geraten — он похож на своего отца; он пошёл по пути своего отцаzu klein geraten — не выйти ростомII 1. 2. part adjnicht geraten, schlecht geraten — неудавшийся, испорченныйIII 1. 2. part adjich halte es für geraten... — я считаю целесообразным... -
13 geraten
an die falsche Adresse [an den Unrechten] geraten попа́сть [обрати́ться] не по а́дресу (тж. перен.)an den rechten Mann geraten напа́сть на ну́жного [подходя́щего] челове́каauf den Einfall geraten напа́сть на мысль [на иде́ю]auf j-s Spur geraten напа́сть на чей-л. следaus den Schienen geraten сойти́ с ре́льсовin eine Falle geraten попа́сть в лову́шку (тж. перен.)in die Klemme geraten попа́сть в беду́ [в затрудни́тельное положе́ние, впроса́к]unter die Feinde geraten попа́сть в ру́ки враго́вaußer sich (D) geraten выходи́ть из себя́in Aufregung geraten прийти́ в волне́ние, взволнова́тьсяin Brand geraten загоре́тьсяin Schulden geraten влезть в долги́in Schweiß geraten вспоте́тьin Vergessenheit geraten забыва́ться, быть пре́данным забве́ниюin Verzweiflung geraten прийти́ в отча́яниеin Wut [in Zorn] geraten прийти́ в я́ростьseine Arbeit ist gut geraten его́ рабо́та удала́сь, у него́ уда́чная рабо́таdas Getreide ist gut geraten хлеб хорошо́ уроди́лсяer ist nach seinem Vater geraten он похо́ж на своего́ отца́; он пошё́л по пути́ своего́ отца́zu klein geraten не вы́йти ро́стомgeraten II part adj уда́чный; nicht geraten, schlecht geraten неуда́вшийся, испо́рченныйgeraten II part adj : ich halte es für geraten... я счита́ю целесообра́зным...; es ist das geratenste... са́мое лу́чшее..., са́мый разу́мный вы́ход... -
14 geraten
vt(s):1.a) (gut) geraten удаться, получиться. Mein Kuchen [mein Salat] ist geraten.Er ist etwas kurz geraten шутл. ростом [росточком] он не вышел.Das Kleid ist zu kurz geraten платье получилось слишком коротким.б) nicht geraten, schlecht geraten не получиться, плохо получиться, "не выйти", не удаться. Das Essen ist schlecht geraten.2. an jmdn. geraten иметь дело с кем-л., "напасть" на кого-л. Du kannst froh sein, daß du an mich geraten bist, sonst wärest du anders behandelt werden.Wie bist du denn an den geraten? Das ist doch ein gerissener Kerl.Da bist du an den unrechten geraten.3. außer sich geraten выйти из себя, разозлиться.4.: auf die schiefe Bahn, auf Abwege, in die Klemme, in Teufelsküche, zwischen zwei Feuer, unter das Fußvolk, sich in die Haare geraten см. соотв. сущ.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > geraten
-
15 беда
жUnglück n, Unheil n; Not f (умл.), Elend n ( бедственное положение)попасть в беду — in die Klemme geraten (непр.) vi (s)выручить кого-либо из беды — j-m (D) aus der Patsche helfen (непр.)••беда в том, что он не учится — das Schlimme ist, daß er nicht lerntне беда! — das schadet nichts!, das ist nicht so schlimm! -
16 безвыходный
aussichtslos, ausweglos; hoffnungslos ( безнадежный); verzweifelt ( отчаянный)•• -
17 беда
беда ж Un|glück n 1, Un|heil n 1; Not f a*, Elend n 1 (бедственное положение) попасть в беду in die Klemme geraten* vi (s) выручить кого-л. из беды jem. (D) aus der Patsche helfen* а в том-то и беда das eben ist das Übel беда в том, что он не учится das Schlimme ist, daß er nicht lernt не беда! das schadet nichts!, das ist nicht so schlimm! беда мне с ним! ich habe meine liebe Not mit ihm лиха беда начало погов.aller Anfang ist schwer; frisch gewagt ist halb gewonnen
-
18 безвыходный
безвыходный aussichtslos, ausweglos; hoffnungslos (безнадёжный); verzweifelt (отчаянный) а оказаться в безвыходном положении in die Klemme geraten* vi (s) -
19 helfen
v/ (h): ich kann mir nicht helfen, aber... извините, но...ничего не поделать... Ich kann mir nicht helfen, aber dabei habe ich Bedenken.Ich kann mir nicht helfen, intelligent finde ich ihn nicht, ich werde [will] dir helfen! шутл. угроза ну погоди, я до тебя доберусь!, я тебе покажу! Ich werde dir schon helfen, wenn du nicht bald zurück bist!Ich werde dir helfen, so viel Geld auszugeben!Na, warte mal, Burschen! Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!Ich werde dir helfen! Solch eine Ungezogenheit muß bestraft werden, jmdm. auf die Beine [Sprünge] helfen помочь кому-л. встать на ноги. Der Arzt wird ihm wieder auf die Beine helfen.Immer, wenn ich knapp bei Kasse war, hat er mir auf die Beine [Sprünge] geholfen.Drei Tage rennt sie schon wie ein Trauerkloß durch die Gegend. Hilf du ihr doch mal etwas auf die Beine.Passen Sie jetzt auf. Ich will Ihrem Gedächtnis nur auf die Sprünge helfen, jmdm. aus der Patsche [Klemme, aus dem Dreck] helfen выручить кого-л. из беды [затруднительного положения]. Wie kann ich dir aus dieser Schwierigkeit helfen? jmdm. über den Berg helfen помочь кому-л. справиться с чём-л. Er hat ihr nach dem Tod ihres Mannes über den Berg geholfen, sonst wäre sie uns noch krank geworden.Ines hat fast ihr ganzes Geld beim Umzug ausgegeben. Kannst du ihr nicht jetzt etwas über den Berg helfen?Ich war fast am Verzagen. Da hat er mir über den Berg geholfen, was hilft eses hilft alles nicht что толку [проку] в том, что...что поделаешь. Was hilft es, daß die beiden Eiskunstläufer eine herrliche Kür gelaufen sind. Durch ihren Sturz haben sie sich jede Chance auf einen Sieg verdorben.Es hilft alles nichts, ich muß zum Zahnarzt.Es hilft nichts, ich muß ihm jetzt sagen, daß ich ihn nicht heiraten werde.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > helfen
-
20 Klammer
1) Gegenstand zum Befestigen, Zusammenhalten a) Wäscheklammer прище́пка b) Büroklammer скре́пка c) Heftklammer ско́бка d) medizinische Klammer ско́бка (для швов)3) Schriftzeichen, mathematisches Zeichen ско́бка. eckige [geschweifte/runde/spitze] Klammern квадра́тные [фигу́рные кру́глые о́стрые] ско́бки. die Klammern auflösen раскрыва́ть /-кры́ть <открыва́ть/-кры́ть> ско́бки. etw. in Klammer(n) setzen ста́вить по- в ско́бки что-н. in Klammer(n) stehen стоя́ть в ско́бках. Klammer auf! раскры́ть <раскро́йте> ско́бки ! Klammer zu! закры́ть <закро́йте> ско́бки !4) verbindendes Glied связу́ющее звено́. die Kälte legte sich mit Klammern um seine Brust ему́ сдави́ло хо́лодом грудь
См. также в других словарях:
Klemme, die — Die Klêmme, plur. die n. 1) Ein Werkzeug, etwas damit zu klemmen. 2) Ein enger Ort, ein enger Paß, wo mehrere durchreisende Personen gleichsam zusammen gedrücket oder geklemmet werden. In die Klemme gerathen. Den Feind in der Klemme haben.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Klemme — bezeichnet: eine Vorrichtung zum mechanischen Fixieren von Objekten: Klemme (Elektrotechnik), davon abgeleitet die Wörter abklemmen und anklemmen Lüsterklemme, Schraubklemme für Elektroverbindungen Klemmschraube, siehe Feststellschraube… … Deutsch Wikipedia
Klemme (Unternehmen) — Klemme AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE0005008379 Gründung 1991 … Deutsch Wikipedia
Klemme — die Klemme, n (Mittelstufe) kleiner Gegenstand mit zwei Armen zum Befestigen Synonym: Spange Beispiele: Sie hat sich die Haare mit Klemmen hochgesteckt. Er hat die Krawatte mit einer Klemme befestigt. die Klemme (Aufbaustufe) ugs.: eine… … Extremes Deutsch
Klemme — In der Klemme sitzen (sein): sich in einer schwierigen Lage befinden, in Not und (Geld )Verlegenheit sein; niederdeutsch ›in e Kniep sitten‹. Die Redensart stammt wohl ebenso wie mitteldeutsch »in die Kloppe (d.i. ›Kluppe‹ = gespaltenes Stück… … Das Wörterbuch der Idiome
Klemme — (Korbm.), elastische eiserne od. hölzerne Zange, durch die man die Ruthen hindurchzieht, um ihre Schale loszusprengen … Pierer's Universal-Lexikon
Die Säulen der Erde — (engl. Original The Pillars of the Earth, erschienen 1990) ist ein historischer Roman von Ken Follett, der im mittelalterlichen England des 12. Jahrhunderts spielt. Die Geschichte der Kathedrale von Salisbury gilt als Vorbild für den Roman.[1]… … Deutsch Wikipedia
Die Simpsons/Familie — Die Mitglieder der fiktiven Simpsons Familie sind die Protagonisten der gleichnamigen Zeichentrickserie Die Simpsons. Die Familie besteht aus den Eltern Homer und Marge Simpson, sowie den drei Kindern Bart, Lisa und Maggie. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Die Simpsons (Familie) — Die Mitglieder der fiktiven Simpsons Familie sind die Protagonisten der gleichnamigen Zeichentrickserie Die Simpsons. Die Familie besteht aus den Eltern Homer und Marge Simpson, sowie den drei Kindern Bart, Lisa und Maggie. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Klemme — verzwickte Situation; Bredouille (umgangssprachlich); Verlegenheit; Zwickmühle; Zwangslage; ausweglose Situation; zwischen Szylla und Charybdis; Dilemma; Schwulität ( … Universal-Lexikon
Klemme 15 — Eine Klemmenbezeichnung ist im Maschinen und Anlagenbau sowie in der Kraftfahrzeugelektrik eine Hilfszahl oder ein Buchstabe, um das Anschließen von Leitungen, aber auch die Fehlerdiagnose mithilfe eines Schaltplans in Kraftfahrzeugen,… … Deutsch Wikipedia